سيرة ذاتية بالانجليزي: نصائح ونماذج جاهزة للتنزيل

تنزيل سيرة ذاتية بالانجليزي word هو بداية الولوج الى الوظائف العالمية، هناك الكثير من القوالب الجاهزة التي تتيح لكم الحصول على سيرة ذاتية بالانجليزي جاهزة. إذا كنت تبحث عن وظيفة في دولة أوروبية أو شركات تعتمد على اللغة الإنجليزية، دعنا نخبرك بأنك ستحتاج إلى عمل cv english.

في هذا المقال سنقدم نماذج سيرة ذاتية باللغة الانجليزية جاهزة للتعبئة والتعديل مجانا، ونوضح لك استراتيجيات ناجحة من طرف خبراء ومتخصصين لطريقة كتابة وتخصيص هذه القوالب بطريقة تبرزك من بين المترشحين المتفوقين والمقبولين لتحقيق رغبتك في الوصول الى أهدافك المهنية بسهولة.

كيفية انشاء سيرة ذاتية باللغة الانجليزية عمل سيفي بالانجليزي

ما هي السيرة الذاتية بالإنجليزي؟

تختلف تصاميم السير الذاتية حسب اللغة التي كتبت بها، منها ما يتكون من عمود واحد ومنها ما يتضمن عمودين، فهناك العديد من الخيارات الممتازة والتصاميم الجذابة التي نوفرها بموقعنا، والتي تسمح لك بعرض كل ما لديك من خبرات مهنية ومستواك التعليمي والهوايات والمعلومات الشخصية وغيرها الكثير، لكن ما معنى السيرة الذاتية بالانجليزي​؟

السيرة الذاتية بالإنجليزي CV (Curriculum Vitae) أو Resume، هي وثيقة رسمية مكتوبة بلغة إنجليزية مهنية، نستخدمها لتقديم أنفسنا للشركات كباحثين عن العمل أو كراغبين في التدريب أو طالبين للمنح الدراسية، تكمن مهمتها في تلخيص مسارنا الدراسي وخبراتنا المهنية بطريقة احترافية.

الإختلافات بين سيرة ذاتية انجليزية والعربية

تختلف السيرة الذاتية باللغة الإنجليزية عن مثيلتها باللغة العربية كما ذكرنا سابقا من ناحية التصميم، وأيضا من حيث الهيكل، والأسلوب أو الثقافة إن صح التعبير، والمصطلحات المستخدمة فهي مختصرة وواضحة، تركز على النتائج والمهارات القابلة للقياسخاصة، على عكس السيرة العربية التي تركز على طول مدة الخبرات وسنوات العمل.

كما أن السيرة الانجليزية لا تحتوي على كثير من المعلومات الشخصية المفصلة مثل الحالة الاجتماعية (متزوج /مطلق /عازب) وتعتبر هذه المعلومات غير مفيدية، لكن في السير العربية باعتبار أن بعض الشركات تهتم لحالتك الاجتماعية فهم يفضلون مساعدة شخص متزوج وله أطفال على إيجاد فرصة للعمل، أو عكس ذلك قد يفضلون شخصا عازبا بسبب ساعات العمل الطويلة.

لماذا تحتاج إلى عمل سيرة ذاتية بالانجليزي

عمل سيرة ذاتية بالانجليزي احترافية يمكنها زيادة من فرصك كموظف في اقتحام سوق العمل العالمية وفتح أفاق جديدة أمام الشركات متعددة الجنسيات لاستعمالها اللغة الانجليزية كلغة رسمية، ولن تقتصر على التنافس في الدول العربية وهذا من تمام الاحترافية والوعي المهني. معظم مدراء التوظيف يتوقعون تقديم سيرة ذاتية بالإنجليزية حتى في الدول غير الناطقة بها.

يتطلب الوصول إلى عملاء عالميين ناطقين باللغة الإنجليزية عبر مختلف منصات العمل الحر وخدمات العمل عن بعد تقديم نفسك كموظف مستقبل عبر سيرتك الذاتية المكتوبة باللغة الانجليزية، كما يساهم ذلك في تعزيز ظهورك وترسيخ نفسك كعلامة تجارية قوية تستهدف شريحة أكبر من تلك العربية المتعارف عليها.

عند التطرق إلى الجانب الأكاديمي والتطوير المعرفي فان الحصول على تدريب أو منحة جامعية في الجامعات والمعاهد الدولية يستلزم تصميم سيرة ذاتية بالانجليزي جاهزة للطلاب تستوفي المعايير المتداولة والمتفق عليها عالميا، لكن غالبا ما يطلب منك امتلاك شهادة تثبت مستواك في اللغة الإنجليزية مثل اختبار IELTS.

نسبة استهداف السيرة الذاتية بالانجليزي لفرص العمل حول العالم

تقريبا جميع الفرص المهنية في الشركات البريطانية والانجليزية تستعمل نضام Ats التي يقوم بترشيح المتنافسين الأكثر جدارة في عمليات التوظيف الخاصة بها، لذلك الابتعاد عن النماذج المكلفة وذات رسومات ومخططات نقطة جِدّ مهمة قبل التعبئة والتعديل.

الأنماط الأساسية المستخدمة في كتابة سيرة ذاتية انجليزية

عندما تكتب سيرة ذاتية باللغة الإنجليزية، أول ما عليك معرفته هو أن هناك عدة أنماط أو أنواع تتبع معايير معينة حسب الدولة أو سوق العمل المستهدف، فمن أبرز هذه الأنماط:

نمط كتابة سيفي انجليزي الأوروبي

  • الاسم المستخدم عادة هو CV
  • الطول المعتاد من 2 صفحات فأكثر
  • تركز على الخلفية التعليمية والخبرات
  • من المقبول إضافة الصورة الشخصية
  • تستخدمه عادة هي دول الاتحاد الأوروبي

نمط كتابة سيرة ذاتية بالانجليزي أمريكية

  • الاسم المستخدم عادة هو Resume
  • يكون في صفحة واحدة أو صفحتين
  • التركيز على المهارات والنتائج القابلة للقياس
  • غير مقبول إضافة الصورة الشخصية
  • مستعمل في أمريكا وكندا

نمط كتابة سيرة ذاتية بالانجليزي بريطانية

  • الاسم المستخدم غالبا هو CV
  • الطول المعتاد هو صفحتان عادة
  • التركيز على التفاصيل الأكاديمية والعملية
  • غير مقبول أحيانا إضافة الصورة الشخصية
  • تستخدمه المملكة المتحدة ودول الكومنولث

ما هي الأقسام الرئيسية في سيرة ذاتية بالانجليزي

من الأسئلة الأكثر تداولا: ماهي طريقة عمل سيرة ذاتية بالانجليزي احترافية؟

الإجابة تكون من خلال تحديد الهدف منها، مثل التقدم لوظيفة محددة أو بناء شبكة مهنية. بعدها تأتي مرحلة تجميع المعلومات المراد التركيز عليها، مثل التعليم، والخبرات العملية، والمهارات، والإنجازات والتي تعود في الأساس إلى الهدف الذي حددته سابقا.

ها قد انتقيت بنفسك نموذج سيرة ذاتية بالانجليزي word فارغة اسفل المقال، الآن تحتاج إلى التقيد بمجموعة من النقاط الأساسية والهامة من أجل ضمان الحصول على عمل، قبل كتابة أي سطر أو معلومة فيها، دعنا ننبهك إلى النصائح التي يجب عليك التقيد بها عند اختيار نموذج word.

المعلومات الشخصية والاتصال

أولا عليك أن تحميل سيرة ذاتية بالانجليزي جاهزة انجلش، ابدأ دائما برأس النموذج لأنه أول قسم يسم التمعن فيه من طرف قسم الموارد البشرية للشركة، يحتوي على المعلومات الرئيسية الشخصية “Personal Information”، كالإسم واللقب، المسمى الوظيفي ومعلومات الاتصال: رقم الهاتف، البريد الإلكتروني وغيرها من المعلومات.

في بعض البلدان يتطلب الأمر إرفاق صورة شخصية رسمية، لا ينصح بها إلا في حال طلبوا منك ذلك أو طبيعة الوظيفة تتطلب المظهر الخارجي. مثل: التمثيل وعروض أزياء. على العموم تجب ذلك إلا في الحالات التي يطلب منك تضمينها.

Soumari Ahmed
Software Developer
Phone: +966 223 092 890
Email: soumari.ahmed@mail.com
Location: Saudi Arabia, Madinah
LinkedIn: linkedin.com/in/soumari

الهدف الوظيفي في سيرة ذاتية بالانجليزي

بعدها اكتب مقدمة السيرة الذاتية باللغة الانجليزية أو ما يسمى الهدف الوظيفي أو المهني “Career objective”، الذي يعطي لمحة سريعة للقارئ حول خبراتك ومهاراتك وأهدافك المهنية. احرص على الاختصار، يمكن أن تكون سيرة ذاتية بالانجليزي من وجه واحد، ضع النقاط الأكثر صلة بمجال عملك وما يفيدك حتما وتفادى الإسهاب في الوصف من 2 الى 3 جمل على الأكثر.

تجنب العبارات العامة والتي لا توحي بإضافة أي قيمة أو تخدم أهداف الشركة، مثل: “Looking for a job to improve my skills.” مع تخصيص الهدف الوظيفي حسب كل وظيفة.

[Job Title] with over [X years] of experience [key achievements or skills]. Proven success in [specific accomplishments or goals]. Seeking to apply expertise in [related skills or area] to [desired outcome or goal].

قسم التعليم في سيرة ذاتية بالانجليزي

قسم التعليم (Education) هو اختصار لخلفيتك الأكاديمية، ومن الضروري جدا إضافته إلى السير الذاتية مهما كان نوعها، وكلما كنت جديدا في سوق العمل أي حديث التخرج، أو لا تملك خبرة كافية كلما زادت أهمية هذا القسم بالنسبة لك، لأنه العنصر الأقوى في سيرتك الذاتية، كيف تكتبه؟

  • اسم الدرجة العلمية (Degree)
  • اسم المؤسسة التعليمية (University/School Name)
  • الموقع (Location)
  • تاريخ التخرج أو سنوات الدراسة
  • التقدير أو المعدل (اختياري)
  • الدورات أو المشاريع البارزة (اختياري)
  • الأطروحة أو البحث (اختياري)

مثال على ذلك :

Bachelor of Business Administration (BBA)
American University in Cairo (AUC), Cairo, Egypt
Sep 2018 – Jun 2022
GPA: 3.7 / 4.0
Relevant Courses: Marketing Strategies, Business Analytics, Financial Accounting
Graduation Project: “Developing a Digital Marketing Plan for Startups in MENA”

نموذج سيرة ذاتية بالانجليزي والعربي جاهز للتعبئة Word

المعلومات الاختيارية في هذا القسم من الأفضل إن يستعين بها كل من يفتقر إلى الخبرة الكافية لأنها تساعده على إظهار قدراته أمام أصحاب العمل، وتعوض قليلا من غياب الخبرة، ننصحك بالترتيب الزمني العكسي (من الأحدث إلى الأقدم)، ولكن انتبه لا تكتب التعليم الأساسي (الابتدائي/الإعدادي) في اسيرتك إذا كنت قد حصلت على تعليم جامعي.

الخبرات العملية في سيرة ذاتية بالانجليزي

فيما يخص الخبرات المهنية يُعبر عليها بعنوان “Professional Experience” أو “Work Experience”، اكتبها بترتيب زمني، بدءًا من الوظيفة الأخيرة إلى الوظائف السابقة ابدأ بأحدث وظيفة وانتقل إلى الوظائف الأقدم. واستعمل أسلوبا قويا في كتابة إنجازاتك المهنية وأظهر نفسك كقائد مهني قادر على تحمل المسؤولية، هذه قائمة الأفعال الأكثر تأثيرا يمكنك تضمينها أثناء إنشاء نماذج سيرة ذاتية بالانجليزي مثل: “achieved” “managed” “increased” “designed” “led”.

أمثلة على الخبرات المهنية في السيرة الذاتية

في قسم المسؤوليات “Responsibilities” اكتب جملا قصيرة ورتب قوائم المهام الموكلة إليك جيدا حسب الأولويات ذات صلة بالوظيفة المستهدفة مع اختيار خط كتابة مناسب لتسهيل القراءة.

Software Developer
Tessafold ek Inc., Riyadh, Saudi Arabia
March 2020 – Present

Job Title
Company Name, Location
Employment Date: from To

بعدها قسم التعليم من الاحدث الى الاقدم مع ذكر الشهادة، مركز التخرج والتواريخ بدقة.

اكتب جميع المهارات الخاصة بك بشكل واضح بدون ررسومات أو تصنع بطريقة واضحة وكتابية، سواء كانت مهارات فنية أو شخصية أو تقنية يفضل أن تكون لها علاقة بالمسمى الوظيفي والوظيفة التي تريد التقدم لها.

كيفية كتابة السيرة الذاتية بالانجليزي مجانا word

بعد كل تعديل اعمل على الجانب اللغوي والإملائي بتصحيح جميع الأخطاء مع مراجعة جميع الأقسام بعناية والتحلي بالاختصار والكتابة الأكاديمية الاحترافية بالغة المهنية المتعارف عليها في مجال عملك.

قسم المهارات في سيرة ذاتية بالانجليزي

قسم المهارات أيضا تعويض جيد لقلة الخبرة، فهو يظهر قدراتك التي تجعلك مؤهلا للوظيفة، فالخبرات العملية هي دليل على وجود هذه القدرات لكن عدم وجود خبرات لا يعني بالضرورة أنك لست موظفا مثاليا، لذلك استغل هذا القسم الذي يمكنك تقسيمه إلى جزئين:
Hard Skills (المهارات التقنية أو المهنية) وهي المهارات التي اكتسبتها وتعبت في تعلمها، ولا بد أن ترتبط بالوظيفة وتكون من الأمور المطلوبة فيها.
Soft Skills (المهارات الناعمة) وهي المهارات السلوكية والشخصية التي تؤثر في طريقة تعاملك مع الآخرين والتي تضمن لك التأقلم مع بيئات العمل.

أمثلة المهارات الناعمة في سيرة ذاتية بالانجليزي

  • Effective communication with team members and clients
  • Good time management and ability to meet deadlines
  • Strong teamwork and collaboration skills
  • Problem-solving and decision-making abilities
  • Leadership in group settings and small projects
  • Flexibility and adaptability to new situations

أمثلة المهارات المكتسبة في السيرة الذاتية بالانجليزي

  • Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) proficiency
  • Data analysis using Excel or Google Sheets
  • Graphic design using Adobe Photoshop and Illustrator
  • Programming in Python or Java
  • Social media management and content creation
  • Project management using tools like Trello or Asana

اللغات في سيرة ذاتية بالانجليزي

قسم اللغات في سيرة ذاتية بالانجليزي يظهر اللغات التي تتقنها ومستوى إجادتك لكل لغة منها، هذا القسم يكون أحيانا اختياريا وأحيانا إلزاميا حسب البيئة التي تتجه إليه، وبحكم أنك من بلد عربي وتكتب سيرة إنجليزية فهذا القسم إلزامي حتى تظهر قدرتك على التعامل مع بيئة عمل تتحدث الإنجليزية أو بيئات متعددة اللغات.

ماذا أكتب في قسم اللغات؟
تكتب أولا اللغات التي تتقنها تحديدا التي تتحدث بها أو تتمكن من فهمها على الأقل، ثانيا تضيف مستوى إتقانك لكل لغة على حدا، ويمكن استخدام تصنيفات مثل:

  • Native (اللغة الأم)
  • Fluent (طليق)
  • Advanced (مستوى متقدم)
  • Intermediate (مستوى متوسط)
  • Beginner (مبتدئ)

عادة ما ترتب اللغات حسب إتقانك لها، تبدأ من الأكثر إتقانا وهي لغتك الأم غالبا، إلى الأقل، ويمكن أن تحدد المهارات اللغوية في كل لغة مثل الكتابة، التحدث، الاستماع، والقراءة، خاصة إذا كان ذلك مطلوبا في الإعلان الوظيفي أن تجيد التحدث والكتابة بلغة معينة.

في بعض الحالات وليس دائما، خاصة عندما يطلب دليل على إتقانك للغة ما، هنا عليك أن تذكر الشهادات مثل TOEFL، IELTS، أو DELF إذا كانت ذات صلة بالوظيفة، وإذا لم تكن متوفرة لديك لا تذكرها لأنها قد تطلب منك لاحقا.

الاقسام الاضافية في سيرة ذاتية باللغة الانجليزية

هناك المزيد من الأقسام في السيرة الذاتية بالانجليزي ولكنها اختيارية، هذه الأقسام تساعدك عند غياب الخبرة وتغطي عليها بالتركيز على ما هو لديك بالفعل، منها :

  • Certifications
  • Volunteering Experience
  • Awards and Honors
  • Projects
  • Publications
  • Conferences and Seminars
  • Workshops and Trainings
  • Hobbies and Interests
  • Professional Affiliations
  • References

المراجعة النهائية لكتابة سيرة ذاتية بالانجليزي بأسلوب الخبراء

عند كتابتك لسيرة ذاتية بالإنجليزي، المراجعة النهائية خطوة لا بد منها لضمان جاهزيتك للتقديم، فالمراجعة الجيدة تصنع الفارق بين الحصول على فرصة عمل أو فقدانها، فيما يلي بعض النقاط التي يجب مراعاتها خلال المراجعة النهائية لسيرتك بأسلوب الخبراء:

  • تأكد من خلو سيرتك من الأخطاء اللغوية باستخدام أدوات التدقيق مثل Grammarly.
  • راجع إنجازاتك بشكل دقيق واستخدم أفعال قوية لدعمها.
  • خصص السيرة لتتناسب مع الوصف الوظيفي الذي تقدم عليه.
  • تأكد من أن معلومات الاتصال حديثة.
  • تأكد من أن السيرة الذاتية لا تتجاوز الصفحتين.
  • تحقق من دقة الترجمة إذا كانت السيرة الذاتية مترجمة.
  • اختبر السيرة الذاتية على أجهزة مختلفة لضمان أن التنسيق لا يتغير.

هل يمكن تحويل السيرة الذاتية من عربي إلى انجليزي؟

نعم، يمكنك الترجمة بشرط التدقيق والضرورة المراجعة النهائية، فعليا الترجمة الحرفية قد تقلل من احترافيتك وتزيد من فرصة ظهور الأخطاء خاصة في حالة عدم تناسب نبرة الكتابة مع ثقافة سوق العمل، أما تحويل السيرة الذاتية من العربية إلى الإنجليزية، لا يكفي مجرد الترجمة الحرفية واللغوية فحسب. بل يجب إعادة بناء المحتوى، وقلب التصميم من اليمين الى اليسار “Rtl” ون الإخلال بالتصميم العام للقالب.

لكن قبل أن تتساءل عن كيفية ترجمة تصميم نموذج سيرة ذاتية بالانجليزي word، يجب فهم طريقة فعالة في أقل من عشرة ثوان يستعملها الكثيرون لترجمة سيرتهم الذاتية دون الحاجة إلى كتابة English Resume من جديد. كيف ذلك؟

كيفية ترجمة السيرة الذاتية من انجليزي إلى عربي؟

بعد تحميل قوالب Cv جاهزة من موقعنا، يكفي فتحها ببرنامج وورد، والتوجه إلى القائمة الرئيسية الموجودة أعلى البرنامج واضغط على زر مراجعة “Review”، ثم إختر زر ترجمة “Translate”، أنت الآن أمام خيارين إما ترجمة المستند بالكامل أو ترجمة جزء منه فقط، ما يهمنا هو الترجمة الكاملة للملف لذلك يجب الضغط على خيار ترجمة الملف “Translate Document”.

ترجمة نموذج سيرة ذاتية بالعربي الى اللغة الانجليزية باستعمال وورد Word

بعدها ستظهر لك خانة خاصة بإعدادات الترجمة، أترك الإعدادات الإفتراضية لكشف لغة سيرة ذاتية جاهزة بالعربي “Auto Detect Language”، أما الخانة الثانية فهي اللغة التي تريد الترجمة إليها في حاتنا نختار اللغة الإنجليزية، اخيرا اضغط على زر ترجمة “Translate”.

طريقة ترجمة سيرة ذاتية باللغة العربية الى الانجليزية مجانا باستعمال وورد Word

في رأيك هل هذه الخطوة تعتبر من الممارسات الجيدة؟

في الحقيقة لا، لكنها توفر عليك الكثير من الوقت والجهد أي ستوفر ما يقارب 60% من العمل، تكون خطورة كاملة واحترافية إلا في حالة مراجعتها من طرف مختص وعمل مقارنة شاملة بين النصوص والأقسام لتجنب الأخطاء وعمل تنسيق شامل بين الفقرات، الخطوط وقلب التصميم من اليسار إلى اليمين والعكس.

ردود على الأسئلة المتكررة حول سيرة ذاتية بالانجليزي

ما الفرق بين التنسيق الأمريكي والبريطاني في كتابة التواريخ؟

التنسيق متعاكس بين الامريكي والبريطاني؛ التنسيق الأمريكي: الشهر/اليوم/السنة (مثال: May 11, 2025)، أما التنسيق البريطاني: اليوم/الشهر/السنة (مثال: 11 May 2025)

كيف أترجم المسمى الوظيفي بالانجليزي بدقة دون تضليل أصحاب العمل؟

استخدم مصطلحات معترف بها دوليا وذات دلالة واضحة، يمكنك البحث عن الترجمات الدقيقة للمسمى الوظيفي على منصات مثل LinkedIn، أو استخدام الذكاء الاصطناعي ليعطيك أفضل التسميات الصحيحة، وتأكد من أن المسمى يعكس مهام الوظيفة بشكل صحيح دون غموض.

كيف ارفق خطاب مع السيرة الذاتية بالانجليزي​؟

نعم، اكتب خطاب التقديم (Cover Letter) في مستند منفصل، ثم ارفقه مع السيرة الذاتية في نفس البريد الإلكتروني أو طلب التقديم.

كيف اكتب الدورات في السيرة الذاتية بالانجليزي​؟

اذكر اسم الدورة، المؤسسة المانحة، وتاريخ إتمام الدورة، رتب الدورات بحسب الأهمية وليس التاريخ، مثال: “Project Management Certification, Coursera, Completed: March 2023”.

كيف اكتب المعرفون في السيرة الذاتية بالانجليزي​؟

لا تذكر “المعرفون” (المراجع) بشكل كامل في السيرة الذاتية، بل تكتب “References available upon request” (المعرفون متاحون عند الطلب)، لكن إذا كان مطلوب ذكرهم، أكتب اسم المعرف، المسمى الوظيفي، وتفاصيل الاتصال (البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف).


مشاركة عبر: